书目

英汉跨文化语义转换

内容简介

《英汉跨文化语义转换》一书所涉及的专题仅与语言词汇意义及其语法意义相关。作者以分析不同类别、不同层次文化语境中的词汇意义及语法意义变化为主题,归纳语义转换的途径和策略。《英汉跨文化语义转换》主要分为十个章节:一章主要讨论汉英跨文化概念,第二章讨论语言的功能和结构,第三章讨论语义和词义的概念,第四章讨论词汇语义特性的识别,第五章探讨语义结构及特性,第六章探讨词汇的语法意义,第七章探讨语境中的语义识别,第八章探讨语义及语用关系的识别,第九章探讨语义演化与发展,第十章探讨词义与语义演变展望。第十一章呈现有关结论。

—  END  —