书目

我们为什么忧伤:法朗士论文学

内容简介

本书是诺贝尔文学奖获奖作家法朗士的文学评论精选集,涉及19世纪的浪漫主义、帕尔纳斯派、象征主义、批判现实主义和自然主义等重要流派,以及欧里庇德斯、莎士比亚、拉伯雷、巴尔扎克、梅里美、左拉、都德等17位经典作家。这些文章充分反映了法朗士不抱成见和注重审美的批评思想,表现了一位作家、一位法兰西学院院士的批评才能和渊博学识,以及从创作视角出发的文学观,对研究外国文学史特别是法国文学史大有裨益。吴岳添先生优美典雅的译文,能够引领读者进入沉静深思的文学世界。

作者简介

阿纳托尔·法朗士(AnatoleFrance,1844—1924),法国作家、文学评论家,诺贝尔文学奖获得者。1873年出版第一本诗集《金色诗篇》。1881年出版《希尔维斯特·波纳尔的罪行》,蜚声文坛。他是维系从雨果、左拉到罗曼·罗兰的法国民主主义传统的纽带,是法国现代进步文学的开拓者。在长达60年的创作生涯里,法朗士共出版了近40卷的作品,包括小说、诗歌、评论、政论、戏剧和回忆录,在当时的法国乃至欧洲产生了巨大的影响。1896年成为法兰西学院院士。1921年获得诺贝尔文学奖。代表作有《苔依丝》《诸神渴了》《当代史话》《文学生活》《在白石上》《企鹅岛》等。1924年法朗士去世,法国政府为他举行了国葬。主编介绍沈志明,法籍华人学者、职业翻译家。1938年生,江苏苏州人。毕业于上海外国语学院,曾在上海外国语学院和北京第二外国语学院法语系任教。1983年在巴黎获法国文学博士,1992年获法国大学任教资格。译著有《茫茫黑夜漫游》《反抗者》《陌路人》《寻找失去的时间》《痛心疾首》《我最秘密的忠告》《死亡的时代》《死无葬身之地》《文字生涯》《驳圣伯夫》《陀思妥耶夫斯基》等;编选有《阿拉贡研究》《普鲁斯特精选集》;主编有《法国名家论文艺译丛》《萨特文集》。译者介绍吴岳添,1944年生,江苏常州人。1967年毕业于南京大学外文系法语专业。曾在巴黎高等社会科学研究院进修文学社会学。中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,法国文学研究会原会长。主要成果有专著《法国小说发展史》《法国现当代左翼文学》和译著《论无边的现实主义》《社会学批评概论》《苔依丝》《左拉短篇小说选》等,主编有《马丁·杜加尔研究》《世界经典戏剧全集·法国卷》等。

目录

—  END  —