书目

斯洛伐克语讲中国文化(“多语种讲中国”之中国文化系列)

内容简介

“多语种讲中国文化”系列教材具有如下特点:
1.旨在克服传统非通教材体系中的\"中国文化失语症\",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化;
2.填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥\"用外语讲好中国故事\"的功能;
3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众\"读懂中国\";
4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门\"分割整合\"的局面。

作者简介

   张传玮,女,北京外国语大学欧洲语言文化学院斯洛伐克教研室讲师,主要研究方向为斯洛伐克政治与外交。教授课程包括斯洛伐克政治制度与政党、斯洛伐克与欧洲一体化、斯洛伐克语汉语口译等。自2017年起参与撰写《中东欧国家发展报告(斯洛伐克国别报告)》,曾翻译出版《齐白石》、《蛛网家族》等作品。
   南力丹,女,北京外国语大学欧洲语言文化学院斯洛伐克教研室讲师,主要研究方向为斯洛伐克文学,文化与中国和斯洛伐克文化交流等。授课课程包括:斯洛伐克历史,斯洛伐克文学史,斯洛伐克现当代文学等。参与国社科重大项目《中国-中东欧文化交流史》、北京外国语大学双一流建设科研项目《早期留学东欧国家人员口述实录》、《多语种讲中国》等项目。发表论文《斯洛伐克的民族拷问者:剧作家塔约夫斯基》、《19、20世纪之交的斯洛伐克现实主义文学等》。

目录

—  END  —