书目

俄语的数数词和数量词研究

内容简介

本书本着“学以致用”原则,从学术传承、学术积累和学术创新的角度,对俄语语法的难题——所谓“给我们带来极大麻烦”的“数、数词、数量词”,进行了广泛深入和全面的描述。它既与传统的描写语法相联系,又在许多方面“推陈出新”,“自成一体”,带有明显的中国人学俄语用俄语的特色(例如,在变格方面,既指出“应该变格”,又指出“避免变格”;既指出有“变格一致”,又指出“不必一致”的混合变格现象等);此外,本书还纠正某些俄语书中不少片面的错误说法及“例证”。本书在描写“数、数词、数量词”时不是孤立地“就事论事”,而是扩大它们的“联系”范围,增加语言材料,深入分析研究语言事实。因此,本书既有语法学的内容,又含“词汇学”的要素,既以“形态学(词法)”作为描写的出发点(如格与数的形态范畴等),又考虑到“结构学(句法)”的特点(如数词与其他词数的词的组合等)。本书实践性很强,但也有一定的理论性阐释。本书有大量关于数词、数量词的“说、读、写、译、比”(与汉语数量词比较)的实用材料,因此它适用于高校俄语专业师生教学参考使用,也对俄语翻译工作者和俄语自学者有所帮助。

作者简介

左少兴,江西永新人,北京大学外国语学院教授,俄罗斯学家。1930年生于湖南江华县。1954年毕业于武汉大学外文系,同年开始在北京大学俄罗斯语言文学系从事教学科研工作;1955年调马寅初校长办公室苏联专家工作组;1956一1957年脱产跟苏联专家学习古代俄语、俄罗斯一斯拉夫历史、文化等学科。1981年借调至教育部学位委员会参与其属下的外语评议组的组织筹备工作。1990年作为中国俄罗斯语言文学教师代表团成员出席在莫斯科召开的“第七届国际俄罗斯语言文学教师代表大会”。1995年退休。编、译、著有关俄罗斯语言、历史、文化等的学术著作十余种,其中有代表性的是:国内首编《俄语古文读本》(编著)、《文字的产生和发展》(译著、曾获北京大学第二届学术著作奖)、《俄语的数、数词和数量词研究》(专著)以及《俄语历史语法》(合译)、《俄国史教程》第三卷(合译)、《俄语语法》(合编)等;在各类刊物上发表有关俄罗斯学的论文几十篇,学术评论十余篇。

目录

丛书

语言学论丛

—  END  —