书目

玫瑰和雪(非琴俄罗斯文学经典译文集)

内容简介

这是一部在档案中沉睡了近二十年的长篇小说。小说原名《祖国的炊烟》,创作于1944年,讲述了苏联伟大的卫国战争前夕和战时苏联知识分子的情况,讲述了他们对祖国的忠诚、他们的勇敢精神、他们所经受的种种考验和他们的思想活动,以及那些永远不会消失的、没有也不可能有比过自己的时代、比过国家和人民的共同生活的“个人生活”的生活现象。这部小说可以作为苏联卫国战争年代知识分子生活面貌的一个小小的见证,保持了时代作品的原汁原味、“原封不动”,极具时代特征。

作者简介

非琴,原名潘痴云,外国文学翻译家、作家,上海文联翻译家协会首批会员,从事外国文学翻译工作,翻译出版了多部文学名著,译文和译风追求简洁、明快,忠于原著,尤其对俄罗斯文学作品情有独钟,作品深受广大读者喜爱。是新中国以来帕乌斯托夫斯基压卷之作《一生的故事》(6卷)的译者。译著有《一生的故事》《巴乌斯托夫斯基选集》《罗马故事》《爱情的最后一夜》《战争的最初一夜》《苏联现代文学欣赏》《火烈鸟的长袜》《罪与罚》《摆脱克格勃》《奥·基罗的童话》等20余部。

在售商品

75家店有售 新书61家
10.56
综合价格品相店铺 只看全新

—  END  —