书目

悲伤是成长的恋人

内容简介

这是一本法国短篇小说集,汇聚了法国文学自19世纪以来非常杰出的短篇小说作品,收录了莫泊桑、都德等奠定世界文学秩序的大师10篇感动世界200余年的暖心故事。《假如人生是静默》:亲爱的卡蜜儿她是一个天使,可天使却永远身处静默。“我们都在说话,而你却不说话,”全场的人仿佛都在对她说,“我们聆听,我们欢笑,我们歌唱,我们享受一切;唯独你什么也享受不到,唯独你什么也听不见,唯独你在这里无异于一尊雕像,类似一个只是旁观生活的人。”《一滴天露》:跟公主在一起的,注定只能是王子,而专门给公主弹琴的乐师呢?他可以迷恋上一条猎犬,迷恋上一名小女工、一只芥末龙虾,总得迷恋上点什么。但是他却爱上了一位有王公血统的姑娘,他就像与命运面对面坐在赌桌的两边,中间摆着一颗骰子。……这些故事讲到了人性、爱情、亲情、友情,它们都有一个忧伤的外壳,但却怀抱一颗温暖的种子。无论故事如何发展,最终都体现了直面悲伤、拥抱温暖这一主题。悲伤并不可耻,也不需要隐藏,它让我们深刻,让我们学会增加生命的重量。

作者简介

法国文坛乃至世界文坛具有非凡影响力的作家缪塞:因失恋而写作,并最终成为法国伟大的灵魂诗人、法兰西学院院士。其小说作品也取得了巨大的成功,是法国人浪漫特性的代表。莫泊桑:“世界短篇小说之王”,如果从整个人类文明中选出三个写短篇小说的人,他绝对是其中一个。他在中国拥有高知名度,其作品也在中国畅销近千万册。都德:普罗旺斯之子,贫民窟走出的大作家,以作品《最后一课》成为“爱国主义”的符号,响彻世界文坛。梅里美:被誉为“法国中短篇小说的一人”,法国现实主义作家,中短篇小说大师、剧作家。他是著名小说《卡门》的作者,还是一位历史学家。法国文学翻译大家李玉民:首都师范大学教授,我国著名翻译家,从事法国文学作品已有30年,译著60余种,译文超过2000万字。响彻世界文坛的经典作品均有其翻译的足迹,如雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,大仲马的《三个火枪手》,莫泊桑的《漂亮朋友》等,其译文水平获得了业界和普通读者的普遍认可。李玉民编选主译的《缪塞精选集》获2000年国家图书奖,翻译的纪德小说《忒修斯》获《世界文学》杂志2000年度“思源”翻译奖二等奖。本书是李玉民老师的全新的短篇小说翻译代表作,语言优美,非常适合国人的阅读。

目录

—  END  —