书目

窃火传薪:英语诗歌与翻译教学实录

内容简介

问答对话、口传心授是古今中外求学问道、释疑解惑、薪火相传的最有效的方法。儒家的《论语》、《礼记》、《朱子语类》、《传习录》;佛家的“佛所说经”、“五灯会元”;西人的“苏格拉底对话录”等等都是古人弥足珍贵的教学实录。《窃火传新:英语诗歌与翻译教学实录》作者师法古人,把指导研究生过程中课堂教学的串讲和讨论、公开讲学以及解答学生问学的通信内容整理出来,并适当插附学生作业点评、推荐阅读书目等相关教学材料,不仅展示了作者指导研究生教学的完整过程,而且还透露了一些研究心得和教学方法等“不传之秘”。《窃火传新:英语诗歌与翻译教学实录》内容详尽,形式活泼,且具互动感、现场感。可供大专院校师生以及一般文学和翻译爱好者借鉴。第一部分是作者应邀在各高等院校所做专题讲座的录音整理。内容不仅专注英语诗歌研究和翻译,而且旁及为学之道和文化乃至人生感悟,旨在让一般听众在有限的时间内对所闻有所领悟。第二部分是作者给英语语言文学专业硕士研究生讲授专业课程“近代英诗暨诗论”的课堂实录。该课程以介绍二十世纪英语诗歌的发展状况为主,选取包括两位对现代英诗极具影响的十九世纪诗人渥兹渥斯和惠特曼在内的十余位迄今在理论上最具创新意识、实践中开一代诗风的二十世纪英语世界代表诗人为研究对象,对其诗歌作品和创作理论加以细读分析,同时将其置于英语和欧洲诗歌传统的背景中加以评估,并与中国诗歌传统平行比较,旨在理出诗歌创新的本质和普遍规律。第三部分是作者与学生讨论课程作业以及英语诗歌的读解和翻译的通信选录。内容包括作业点评、学问方法以及有关诗歌读解和翻译实践的具体指导等。可谓师生间问学授业传道解惑过程的实录,其中可见真诚的思想碰撞和性情流露,也是少有的一对一教学个案的现场呈现。

作者简介

傅浩(生于1963年),文学博士;中国社会科学院外国文学研究所英美文学研究室研究员兼研究生院外国文学系教授、博士研究生导师;中国作家协会会员;英国米德尔塞克斯大学现代语言中心荣誉客座教授;北京外国语大学英语学院爱尔兰研究中心客座教授。曾获台湾第四、五、七届梁实秋文学奖(1991;1992;1994);中国社会科学院第三届青年优秀科研成果奖(1999);中国社会科学院第四、六届优秀科研成果奖(2002;2007)等。主要作品有:诗文集《距离》(2002);杂文集《子时》(2002);武学研究专著《太极拳行知录》(2002);文学研究专著《叶芝评传》(1999)、《英国运动派诗学》(1998);文学与翻译论集《说诗解译》(2005);译著《英国玄学诗鼻祖约翰·但恩诗集》(2006)、《德瑞克·沃尔科特诗选》(2003)、《二十世纪英语诗选》(2003)、《叶芝诗集》(2003)、《乔伊斯诗全集》(2002)、《耶胡达·阿米亥诗选》(2002)、《英国抒情诗》(1992)等。

目录

—  END  —