内容简介
本论文研究道教经籍在英语世界译介的第一阶段,即十九世纪的起步阶段,英语世界对中国道教经籍的译介。论文从十九世纪公开出版的英文专(译)著和《中国丛报》、《教务杂志》、《中国评论》等主要英文期刊中提取与本研究相关的一手文献资料,以历史为经,以译介中国道教经籍的主要英美汉学家为纬,由面及点,点面结合,对中国道教经籍在十九世纪的译介与传播的轨迹和总体趋势进行分析与整理,并对此期间的主要人物及其相关专、译著进行提炼总结,对他们在中国道教经籍译介与传播方面的贡献进行评介,以厘清中国道教经籍在十九世纪英语世界译介的历史脉络和整体情况。