书目

对外汉语教学中汉英成语对接研究

内容简介

成语是语言的精华,物质世界及人类社会发展的相似性、人类情感和思维的共通性使汉英文化和语言相融互通。本书研究这种对等,指汉英成语在语义、语法及语用三个层面上基本接近,分析了对外汉语教学中汉语和英语成语/熟语/谚语的对接情况,并用大量汉英示例来表明其可操作性及偏误,并就如何避免偏误提出了教学建议。作者对偏误的研究可以打通习得研究与教学研究的通道,在促进对外汉语教学的同时推动汉语本体研究。

丛书

文化视阈

—  END  —