书目

译文名著精选:虹

内容简介

《译文名著精选:虹》是D·H·劳伦斯最成熟的两部代表作之一(另一部是其姊妹篇《恋爱中的女人》),也是他篇幅最长的一部小说。它以家族史的方式展开,叙述了自耕农布兰文一家三代人的经历与变迁;以英国小说中史无先例的热情与深度探索了有关性的心理问题,通过三代人的正常与非正常的两性交往寻求建立自然和谐的性关系的可能性。劳伦斯本人认为“它在小说艺术上确实不乏新鲜之处”,是对“两性关系的研究”。《译文名著精选:虹》以家族史的方式展开,叙述了自耕农布兰文一家三代人的经历与变迁;以英国小说中史无先例的热情与深度探索了有关性的心理问题,通过对三代人的正常与非正常的两性交往的描写寻求建立自然和谐的性关系的可能性。劳伦斯本人认为“它在小说艺术上确实不乏新鲜之处”,是对“两性关系的研究”。小说写得诗意盎然,而又深具象征意义和美感,堪称二十世纪最伟大的长篇巨著之一。

作者简介

D·H·劳伦斯,1885年~1930年,英国著名小说家、散文家。当过会计、小学教师,曾游历意大利、南美、美图、澳洲等地,瞽在国外居住多年。著名小说有《虹》,《恋爱中的女人》、《查太莱夫人的情人》、《袋鼠》、《雨蛇》等,著名散文有《意大利的黄昏》、《大海与萨丁岛》、《启示录》等,另外还有大量中短片小说和专人画集。其散文语言优美流畅、气势宏大、富含智慧和洞察力,堪称世界一流。

目录

丛书

译文名著精选

—  END  —