书目

发现“社会”:郑振铎文学翻译与社会思潮的演进

内容简介

本书从五四新文化运动的社会思潮视角探讨郑振铎文学翻译的历史意义。全书共分绪论和主体五章。绪论介绍本书采取的译者中心思路和翻译史方法。第一章讨论文学翻译与出版活动的关系,第二至五章围绕不同的翻译案例,分析译者的现实关怀及其与社会思潮的关系。本书有两大特点,一相比于关注文本字词的传统翻译研究,本书以翻译家为中心,结合其思想定位和社会活动,探讨翻译策略和翻译作品的整体定位。二相比于以原作为重的早期研究范式,本书将译作放在译入语环境中加以考察,揭示郑振铎文学翻译对中国社会变革的历史意义。

作者简介

中国人民大学英语专业学士、硕士,香港中文大学翻译学博士,现为厦门大学外文学院英语系助理教授,厦门大学比较文学与跨文化研究中心成员,主要研究方向为中国翻译史与比较文学。

目录

—  END  —