书目

给孩子的双语故事:鸟奴(中英双语)

内容简介

动物行为学家“我”在进行野外科学考察时,意外发现一对蛇雕与一对鹩哥把窝筑在同一棵大青树上。在大自然的食物链上,二者是捕食关系,怎么可能共存于一棵树上呢?于是,“我”在树旁的石坑里观察了近半年,目睹了蛇雕一家对鹩哥一家的欺凌,也清楚地看到鹩哥一家为了生存而小心翼翼、忍气吞声地讨好蛇雕一家,但最终却“家破人亡”。

作者简介

作者简介:沈石溪,原名沈一鸣,祖籍浙江慈溪,1952年生于上海。初中毕业后赴云南西双版纳插队落户,在云南生活了整整36年。二十世纪八十年代初开始从事文学创作,擅长写动物小说,风格独特,深受广大青少年读者欢迎。作品多次被选入全国中小学语文教材,曾四次获中国作家协会全国儿童文学优秀作品奖,连续六次被台湾“行政院”文化建设委员会、台湾儿童文学学会、台北市立图书馆、《国语日报》、《民生报》、《儿童日报》、《幼狮少年》评为“好书大家读”年度优选少年儿童读物奖。现为中国作家协会会员,上海市作家协会理事,全国儿童文学委员会委员。译者及审译者介绍:译者:[美]耶利米·威尔霍伊特JerimiahWillhite中文名吴钧,1988年生于美国华盛顿州,华盛顿大学中文系学士、北京大学文学系硕士。曾在华盛顿州多家医院负责医疗口译,参与并主导过多部中国影视剧、媒体活动、文学作品的翻译,其中包括中央电视台国际频道栏目——《中华医药》《文明之旅》《深度国际》,知名影视作品——《一代宗师》《婚姻保卫战》,杨红樱校园小说代表作——《女生日记》《男生日记》。审译者[美]凯尔·大卫·安德森KyleDavidAnderson博士,1977年生于美国罗德岛安庄。曾作为富布莱特海斯学者在意大利罗马第一大学、中国北京师范大学和中国台湾大学深造。现为美国森特学院亚洲研究系主任、汉学及亚洲研究助理教授。作为比较文学学者,研究领域为近代中国文学和文化。曾翻译苏童的《另一种妇女生活》《三盏灯》,杨红樱长篇童话《亲爱的笨笨猪》(全三册)等作品,发表《黄帝探访乌比诺·十六世纪周刊:杂志初见》等论文。

目录

—  END  —