书目

英日汉常用会话互通

内容简介

《英日汉常用会话互通》(书名暂定)根据语句难度分为“篇”和“第二篇”。篇包括生活中的“日常情形”、“家庭情形”、“工作情形”;第二篇增加了“文化情形”。列出的内容以家庭日常交流会话、工作交流会话以及生活相关的其他交流为主,共220条。在编排上遵循以下原则:1.所有词条都以英语/日语/汉语的次序排列。2.不同语种间,以“/”间隔,且前后各留半角状态一个字符的间距。3.有些词条后有解释;有些词条后有补充说明;有些词条后两者都有。4.“解释”和“补充说明”中完整的句子后有“。”;词汇(或词组)后,没有标点符号。5.词条内容中有些东西虽然已过时,毕竟是历史的事实,所以还是编排了进来。6.个别例句只有英汉对照。7.“第二篇”所有词条的解释只有英语、汉语对照;补充说明为英语、日语、汉语对照。8.“Howwasthewarbroughtabout?/(起きた)/战争如何发生的?”“()”中的内容,示该例句中英语动词的日语意思或事实状态。

作者简介

徐庚全,博士。甘肃农业大学推广研究员。四次赴日本研修和做高级访问学者,曾在日本相关刊物发表文章9篇。曾留学英国伍斯特大学和美国马里兰大学。徐静斐,女,甘肃武威人,生物学博士。武汉大学本科毕业后,先后在英国曼彻斯特大学、清华大学攻读硕士、博士学位,并在清华大学做博士后研究两年,期间曾在耶鲁大学交流学习,在国外期刊发表文章3篇,2次参加生物学国际会议并作报告。现就职于北京师范大学。

—  END  —