书目

商务日语翻译

内容简介

本教材的开发与出版是广州铁职院国家“十三五”规划培育项目,针对高职院校商务日语专业核心课程---《商务日语翻译》开发编写。内容体系方面:紧跟专业人才培养目标,坚持学以致用的理念,打破传统的口译与笔译教材的明显界限,做到口译为主、兼顾笔译,将口译与笔译的理论与实践进行有机的组合。教材以日本访问团来中国进行商务访问为线索,设置有机场迎接、商务拜访、欢迎宴会、工厂参观与公司介绍、商务谈判与签约、研讨会等经典商务活动场景,并融入观光旅游、中日两国传统社会文化、流行文化以及金融等当前热门话题素材。

作者简介

龙开胜,广州铁路职业技术学院外语商贸学院,副教授,日语教研室主任,2002年毕业于日本杏林大学,获硕士学位。留学期间师从著名日语教育学者河原崎干夫教授,系统学习日语教学、日语教材开发等专业知识。2005年开始一直从事日语教学工作,主持多项科研项目,2010年主编出版全国高职高专院校规划教材《日语翻译》。王珏,广州番禺职业技术学院旅游商务学院,日语讲师,研究方向为日语教育、日本文化。主持各类课题3项,主编或参编教材3部,发表论文十余篇。罗如新,深圳职业技术学院应用外语学院,副教授,研究方向为日语语言文学、翻译学。主持各类项目5项,参与国家社科基金项目1项。出版专著1部,教材3部,发表论文十余篇。《日语综合教程》网络课程获广东省教育软件大赛二等奖。

—  END  —