书目

绿色笔记本:拉美四诗人诗抄

内容简介

1967年,切·格瓦拉在玻利维亚被捕继而被杀。三位军官和一位中情局特工仔细检查了他的背包,收获如下战利品:十二卷底片、二十几张带有彩色标记的地图、一台损坏的便携式收音机、两个记事本和一个绿色笔记本。本书即还原了这本绿色笔记――一本切·格瓦拉的私人诗抄本,里面抄录了来自四位拉美大诗人的69首诗歌。切一直将它随身携带,陪伴自己度过生命最后的历程。笔记本收录有巴勃罗·聂鲁达、塞萨尔·巴列霍、尼古拉斯·纪廉和莱昂·费利佩的诗作,全部是他们的作品。切一生热衷读诗,他不仅始终热衷读诗,也是个与诗歌缠绵的创作者。这本“诗选”让步于情诗与抒情的反思。或许这是切在生命的最后两年中不得已面对的转变―生活被革命的旋涡裹挟,而这场革命正化作虚空。面对日常生活的艰苦,诗歌于他是庇护,将他引向内心,引向美洲和西班牙的历史想象。

作者简介

聂鲁达(PabloNeruda,1904―1973)智利诗人,1971年诺贝尔文学奖得主,二十世纪最伟大的拉丁美洲诗人之一。巴列霍(CésarVallejo,1892―1938)秘鲁诗人,二十世纪最重要的拉丁美洲诗人之一。他的诗情感热烈丰富,技巧上对传统语言做了革命性的突破。纪廉(NicolásGuillén,1902―1989)古巴诗人,拉丁美洲黑人诗歌的杰出代表。他的诗作探讨种族和社会问题,语言朴实、节奏性强、情绪真挚。莱昂·费利佩(LeónFelipe,1884―1968)西班牙语二十世纪重要诗人,在隐喻与寓言中探讨人类的普遍境遇与个人内心的挣扎。陈黎1954年生,台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集逾二十种。曾获台湾文学奖新诗金典奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,梁实秋文学奖翻译奖等。张芬龄台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《万物静默如谜》《二十首情诗和一首绝望的歌》《白石上的黑石》等三十余种。曾多次获梁实秋文学奖翻译奖。2017年与陈黎同获“胡适翻译奖”。袁婧北京大学西班牙语语言文学博士在读。译有古巴诗人努涅斯诗选《无限灰》、墨西哥小说家富恩特斯短篇集《盲人之歌》、绘本《我很小》,以及合译之作智利诗人贝略诗选《我已决定溶解自己》、《尼卡诺尔·帕拉诗选》等。曾获“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛翻译奖。

目录

—  END  —