内容简介
关于《道德经》版本辨析的著作很多,也多有分析精准到位之作。《道德经明意》一开始就以哲学创构为主,对于版本源流和文字辨析主要以文字明晰、义理通透、哲理融贯为准,除此之外,对各家版本和中英文译本都不做刻意的褒贬和取舍。《道德经明意》自觉在方法论上有所创新,新方法论对于《道德经明意》突破古今中外各家注释得失有相当帮助。《道德经明意》的写作过程,其实是一个不断面对、突破并穿越古今中外各家注本的过程,先是在白话翻译经文的时候,体会到古今各家注本在措辞和用字上的毫厘得失,推敲考订,如琢如磨,有时经年累月难以敲定;之后在建立“意本论”系统初稿的时候,突破各家对《道德经》既有的哲学诠释,一意融贯,涵摄中外;进而通过重写注释,先突破当今各家主要的注本,体会他们的得失,之后深入历代传世之本的高妙境界,常有如获至宝、神交古代圣哲的兴奋感,和因为义理的通透领悟引发的自我实现高峰体验。
作者简介
温海明,中国人民大学哲学院教授、博导。美国夏威夷大学比较哲学博士(2006),北京大学中国哲学硕士(1999),华东师范大学心理学学士(1994),辅修哲学。曾为北京大学博士后,教育部新世纪优秀人才。现为国际易学联合会秘书长兼学术部部长,国际儒学联合会理事、学术委员会委员;当代贵州传媒集团总编辑助理;孔学堂书局副总编辑;《孔学堂》杂志副总编辑;孔学堂咨询委员;山东大学易学与中国古代哲学研究中心、燕京学堂(YCA)、北京中国学中心(TBC)、闽南佛学院客座教授。著有:中英文《周易初级读本》(商务印书馆,2019年);《儒家实意伦理学》(中国人民大学出版社,2014年);ConfucianPragmatismastheArtofContextualizingPersonalExperienceandWorld(Lexington,2009);ChinesePhilosophy(CambridgeUniversityPress,2012)等。在国际哲学期刊JournalofChinesePhilosophy,AsianPhilosophy,Dao:AJournalofComparativePhilosophy,ContemporaryChineseThought,CultureandPsychology和《中国哲学史》、《周易研究》等学术刊物发表中英文论文数十篇。曾获美国陈荣捷比较哲学奖学金、东西方中心(East-WestCenter)学员奖学金等;曾赴剑桥大学、伦敦亚非学院、根特大学、柏林自由大学、英属哥伦比亚大学、罗耀拉大学、南洋理工大学等校作学术讲座。其《中国哲学思想》被译为英、法、西班牙、阿拉伯等文在国外出版。