书目

苏东坡传

内容简介

林语堂,用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期,特定的创作背景无疑也给他的作品留下印痕。显而易见地,比如当时对朝代称谓与历史纪元的划定不统一(如称清朝为ManchuDynasty);且时无汉语拼音方案,专有名词均使用威妥玛拼音音译等。此外,也能发现作者在解读文化历史和社会生活现象时的不足,如反映在民族关系的表述上,称中国的一些少数民族为foreignblood、foreignrace,乃至以Chinese特指HanChinese等。

作者简介

林语堂,1895年10月10日生于福建漳州,乳名和乐,名玉堂,又改语堂。22岁获上海圣约翰大学学士学位位,27岁获美国哈佛大学比较文学硕士学位。29位获德国莱比锡大学语言学博士学位,同年回国,先后执教于北京大学,北京大学,厦门大学和上海东吴大学,1936年后居住美国,此后主要用英文写作。1966年回国,定居台湾,1967年受聘为香港中文大学研究教授,1975年荣任国际笔会国际笔会副会长。1976年3月26晶病逝于香港。葬于台北阳明山故居。林语堂用英文创作和翻译的一系列经典作品深远,奠定了他在国际文坛上的重要地位。

目录

丛书

林语堂英文作品集

其他版本

全部(10)

—  END  —