书目

宇文所安唐诗翻译研究

内容简介

本研究从宇文所安的唐诗研究著作和中国文学选集中的唐诗译本出发,借中西诗学、修辞学、语言学、接受美学和传播学理论,对宇文所安的唐诗翻译轨迹、翻译方法、翻译思想、传播和接受的经验教训作了梳理,丰富了翻译史研究和文学翻译批评研究的思想内涵。为中国文化的翻译研究引入了新的资源。本研究的创新之处在于,不仅总结了宇文所安在不同学术研究阶段中的唐诗翻译特征的异同,而且挖掘了翻译背后的中西诗学思想、文化思潮和哲学观念的影响。

作者简介

魏家海,先后在华中师范大学外语学院英语系获学士和硕士学位,博士,硕士生导师。现为华中师范大学外院学院英语系教授。主要从事英美的中国经典诗歌英译研究和英汉笔译的教学。发表论文30多篇,专著10部。

目录

—  END  —