书目

名著名译·外国文学经典:查泰莱夫人的情人

内容简介

《查泰莱夫人的情人》是英国zui名作家劳伦斯后期创作的zui重要的作品。面对半身不遂、对性爱不屑一顾的丈夫,敏感热情的查泰莱夫人感到迷惘而不满。形而上的虚假爱情并非她想要,她想追求的是真诚、身心相契的感情。日日生活在庄园中,终于,查泰莱夫人遇见了守林人麦勒斯,就此展开一段禁忌的、阶级不对称的不伦之恋。作者在作品中以细腻微妙的笔触描绘两性关系,伴随着炽烈的感官体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。

作者简介

作者介绍D.H.劳伦斯(1885—1930),著名诗人、小说家,20世纪zui富争议的作家之一。他生于英国诺丁汉,父亲是矿工,文盲,母亲出身于小资产阶级家庭,父母价值观念迥异,导致婚姻关系失和。畸形的家庭关系直接导致了劳伦斯的“恋母情结”,影响了他对婚姻家庭和性爱的观念,但他也因此在文学创作中对人与人、人与社会、人与自然的关系持以独特的观察视角,写作出了多部惊世骇俗的作品。他一生坎坷,流亡的足迹遍布德国、法国、意大利、斯里兰卡、澳大利亚、美国、墨西哥,zui后客死法国。劳伦斯提倡人性自由以及和谐的两性关系,反对工业文明对自然的破坏。其zui著名作品:早期作品《儿子与情人》(1913),以及《虹》(1915)、《恋爱中的女人》(1921)和《查泰莱夫人的情人》(1928)三部曲。
译者介绍杨恒达,中国人民大学教授,从事比较文学与世界文学研究,主要著作有《尼采美学思想》《城堡里的迷惘求索:卡夫卡传》《诗意的叛逆》等,译著有《南回归线》《立场》《查泰莱夫人的情人》《人性的,太人性的》等。

目录

丛书

名著名译·外国文学经典

—  END  —