内容简介
《国际汉学.第9辑》分为“汉学一家言”、“汉学家专项”、“《光明之城》的讨论”、“西方早期汉学”、“中外文化交流史”、“欧洲汉学史研究”、“中国文史研究”、“汉语学习研究”、“CHINA备考”、“附录”十个章节,为大家揭秘“china”一词的来源、变迁,本辑登出了李玉昆和龚方震两位先生对《光明之城》和《马克?波罗游记》两种截然不同的论点的文章,以期引起讨论。a同时,自晚明以来,入华传教士即成为沟通中西双方的重要桥梁,他们的著作也是西方汉学的一个重要组成部分,以传教士汉学作为重点,兼顾中国基督教史的研究,力图使二者有一个很好的协调,以还原历史真貌,一直是创刊以来的一个办刊思想。本辑刊出郑德弟、吴莉苇等先生的译文和汤开建、张铠、计翔翔等先生的论文都体现了这一思想。另外,本辑起,对“域外汉语史”的研究也将进入大家的视野。