书目

比较文学阐释学研究

内容简介

本书以当代法国学者弗朗索瓦・于连(又译:朱利安)的中西比较研究为例,重点论述“迂回”“中庸”“良知”“裸体”“原道”等中国文论话语范畴在西方语境中发生的跨文明阐释变异。深入分析于连借用“无关”的中国思想阐释西方思想的“间距/之间”差异比较策略,并在此基础上总结提炼出比较文学阐释学的方法论体系。比较文学阐释学是对比较文学变异学的进一步垦拓,它将阐释作为一种“不比较的比较”,着力探寻不同国家的文学与文论在差异化语境中遭遇的阐释变异及他国化结构变异,用“以中释西”“中西互释”替换“以西释中”“强制阐释”,对比较文学学科理论创新和话语体系建设具有一定参考价值。

作者简介

王超(1981-),2009年毕业于四川大学比较文学与世界文学专业(本硕博均免试保送),师从曹顺庆教授。现为海南师范大学文学院副教授。在《文艺研究》等刊物发表论文30余篇(其中CSSCI约20篇)。《弗朗索瓦・于连研究》获评“四川省优秀博士论文”,并参加“全国百篇优秀博士论文”评选。独立主持“比较文学变异学研究”等3个省级项目,参与国家社科基金项目“比较文学变异学理论研究”。参编TheVariationTheoryofComparativeLiterature等5部著作。主讲课程《比较文学》获海南省教学大赛第一名、全国三等奖。

目录

—  END  —