书目

大地仍躲在棉被下越冬:俄罗斯自然随笔

内容简介

阿穆尔河,是中国东北两大河流--黑龙江与乌苏里江汇流而出的远方,终目的地是鄂霍次克海。作者的书写与人生,几乎就围绕着这一条河展开。与其他俄罗斯作家不同,他并没有将更多社会、家庭内容放诸于文字之中。他的描述永远多于议论,或许就是相信,阿穆尔河本身的寓意已足够丰富,用不着他多说什么。从短短几行字一个小段构成的\"\"诗意描写\"\",到相对完整段落组成的\"\"见闻遐想\"\",乃至后颇有生态笔记性质的\"\"诺亚方舟\"\"篇章,一段一段,长短错落,完全像是触景生情时的描摹。它雄浑中带着壮阔,险峻中又蕴含着瑰丽。它是属于北方的童话,森林、河流中蕴藏着大自然无尽的秘密与诗意。作者终完成的阿穆尔河日志,让我们看到了它的四季轮转,像置身于远东,体验着那漫长冬季向春的迁移。微变当中,我们听到草木由枯转绿时,寒冰乍裂的声音。这里万物生长,无数动物在森林河流里出没。一把刀甚至可以在狗鱼肚子完成它的漂流。作为并不知名的俄罗斯作家、画家,作者的作品,是次被引进出版。他经历过战争,后又在和平岁月的远东,与自然相伴。但与自然相处,他俨然拥有一个更永恒、开阔的世界,他在其间游走、探索,并把它转化为倾吐思绪以及摹写的对象。一个更深刻意义上的家的建立,使得他与那一片山川河谷建立起精神的联系,所有飞鸟走兽,他也都如兄弟姐妹般熟习它们的禀性。他所有的记述,都像是在描述家的模样。慢慢,他似乎也变成它的代言人,自然界借助于他的表达,所完成的呼吸吐纳。他笔下的自然,千变万化,仍是本真的物象,知其名,识其形,领会其堂奥,并习得敬畏。希望每个有缘翻阅这本书的人,听到沙沙的声音,犹如听到脚踩在雪地上发出的声音,能够感受到无处不在的自然气息。

作者简介

作者简介 弗拉基米尔·伊万诺维奇·科利别里(1917--2011),俄罗斯作家、画家、地方志专家、哈巴罗夫斯克市荣誉公民、伟大卫国战争参加者(1936-1946),多次受过各种奖励。他的主要作品有:战争题材的长篇小说《熊的围墙》《忠诚的考验》《祖国的士兵们》等,大自然题材的作品有:《莽林》《朱格朱尔山的微笑》《森林的花纹》《旅伴》《诺亚方舟》《见闻遐想》《阿穆尔河沿岸日历》等。 译者简介 陈淑贤 天津南开大学教授。1954年哈尔滨外国语学院毕业。先后在北京、上海、哈尔滨、天津等地的工业部门和大学担任苏联专家翻译、为研究生和本科生讲授俄罗斯-苏联文学课程。1993年至2004年应聘到俄罗斯工作,担任《俄罗斯之声》俄罗斯国家广播公司驻哈巴罗夫斯克总编辑部特级翻译兼播音员。翻译出版索尔仁尼琴文学回忆录《牛犊顶橡树》、阿斯塔菲耶夫散文集《树号》等多部俄罗斯著作。现已退休,居住在北京。

目录

—  END  —