书目

莎士比亚经典名著译注丛书:哈姆雷特(英汉对照·英汉详注)

内容简介

在莎士比亚笔下,哈姆雷特是一位生性敏感、喜欢思考问题、力求上进的青年。当他在人道主义思想中心德国维滕堡大学读书的时候,他的叔父克劳迪斯毒死了兄王老哈姆雷特,篡夺了王位,并同嫂子结了婚。王子从维滕堡回国后,他一向敬仰的父王突然显灵,告诉他事变的真相。面对残酷黑暗的现实,他忧从中来,不可断绝,以前一切美好的憧憬,顿时烟消云散。他感到人世间的一切都极端可恶、陈腐、乏味而无聊,“那是一个荒芜不治的花园,长满了恶毒的莠草”(第一幕第二场)。他下定决心为父报仇,清除莠草,于是假装疯癫,割舍他和大臣普隆涅斯的女儿莪菲莉霞的爱情,相机行事。这时,杀兄娶嫂的克劳迪斯开始怀疑王子。他同大臣普隆涅斯和王后一起商议,叫莪菲莉霞同王子相会,试探他是真疯还是假疯。王子则布置戏子演出一场同他父亲的惨死情节相似的戏,以便证实叔父的罪恶。克劳迪斯看戏,神色不安,如坐针毡,不等终场便离开了座位。他似乎受到良心的谴责,跪地祈祷。王子本可举剑一击,结果他的性命,但想到若在他忏悔时杀死他,反而让他的灵魂得以升天,不如在适当的时机把他的罪行公之于众,宣布他的死罪。王子接着去母后寝宫和母亲谈话,骂她无耻改嫁,并刺死了躲在帷幕后面偷听的普隆涅斯。克劳迪斯为了先发制人,密令罗森克兰滋和基腾史登两个密使将哈姆雷特押往英国,并照会英方将他处死。王子在旅途中识破了叔父的阴谋,掉换国书,让押送他的两个密使去英国送死,他自己重返丹麦。莪菲莉霞因受失恋和丧父的刺激,精神失常,落水而死。克劳迪斯又生一计,怂恿莪菲莉霞的哥哥勒替斯用涂了毒药的剑同王子比武,双方都受了致命伤。奸王还给王子斟满一杯毒酒。王后误饮后,倒地死去。王子死前从濒死的勒替斯的口中得知是奸王下的毒手,当即用毒剑把奸王刺死。最后王子要求好友霍拉旭在死后把他行事的始末根由昭告世人。

目录

丛书

莎士比亚经典名著译注丛书

—  END  —