书目

通用学术英语翻译教程

内容简介

《通用学术英语翻译教程》严格遵循“通用学术英语(EGAP)”的教学要求,旨在培养具有国际视野、通晓专业领域内国际规则并能用英语直接参与国际交流的专业人才。《通用学术英语翻译教程》紧扣学科发展前沿和大学英语改革精神,突出“时代性”、“学术性”、“实用性”等特点。《通用学术英语翻译教程》通过务实的教学目的、多元的教学手段以及新型的教学理念,努力实现四大“结合”:“教师讲授”与“学生操练”相结合。“翻译技巧”与“语域特征”相结合。“语言输入”与“互译输出”相结合。“专业知识”与“通识教育”相结合。教程体例编排具有以下特点:丰富的语篇主题满足新-代大学生们对于探索知识和开阔视野的急切渴望。新颖的习题编排符合学术英语对大量信息输入及严密思辨能力的培养要求。有助于文科学生掌握必要的科普常识,培养应具备的科技视野和科技思维。有助于理工科生接受必要的人文关怀,增强应具备的人文意识和人文胸襟。

目录

—  END  —