书目

白居易诗歌英译

内容简介

白居易诗歌英译精选了部分白居易的代表作品。该译本秉持“以诗译诗”“以经译经”的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“义”的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。白居易的诗歌通俗易懂、朴素真实、题材广泛。译者赵彦春在诗歌的翻译方面具有一定造诣,能够在表意的基础上兼顾韵律。英文译本创造性地再现原诗的几乎所有特点,具有很强的艺术感染力。通过塑造中国诗歌文化符号和进行相应的理论探索,让世界了解中华经典和诗歌传统。

作者简介

赵彦春·译·注赵彦春,上海大学教授。从事哲学、语言、文学和翻译等领域的研究。翻译实践上坚守以诗译诗、以经译经的准则,已英译出版《诗经》《道德经》《论语》《庄子》《宋词》等13部国学经典。

目录

在售商品

41家店有售 新书41家
120.96
综合价格品相店铺 只看全新

—  END  —