书目

翻译研究入门:理论与应用

内容简介

《翻译研究入门:理论与应用》系统介绍了古罗马以来的翻译理论流派与思潮,精心绘制了一幅西方译学研究的进程图,全面展现了本领域最新的学术成果及研究动向。与同类著述相比,《翻译研究入门——理论与应用》具有如下鲜明的特点和独特的价值:强调理论之间的内在联系,体现翻译学的系统性;注重理论与实际相结合,突出翻译学的实证性;鼓励进行独立思考与研究,追求翻译学的创新性,等等。作为翻译学的入门教程,《翻译研究入门——理论与应用》以通俗易懂的语言对西方翻译学的产生、发展和壮大进行了梳理,为学生、教师、研究者及翻译人员等开启了当代西方译学研究的新天地。

作者简介

杰里米·蒙代(JeremyMunday),英国著名翻译理论家,著述甚多,主要有:《翻译中的文体与意识形态》(StyleandIdeologyinTranslation)、《翻译研究指南》(AComparfiontoTranstationStudies)、《高级译学原典读本》(Translation:AnadvancedResourceBook)(合著)等。

目录

丛书

国外翻译研究丛书

—  END  —