书目

欧洲藏汉籍目录丛编(精装全六册)

内容简介

《欧洲藏汉籍目录丛编》辑录了十七世纪后期至二十世纪初,主要由西方学者编纂、著录的欧洲各国公私机构收藏汉籍的目录30种。其中大部分为专门著录汉籍的目录,予以全文影印。少数为综合性目录,仅抽印其中汉籍部分。涉及国家包括英国、法国、德国、奥地利、意大利、俄罗斯、瑞典,文种涵盖英、法、德、意及拉丁文。辑录的公家机构如大英博物馆、牛津大学博德利图书馆、剑桥大学图书馆、皇家亚洲文会图书馆、克劳福德图书馆、法国国家图书馆、普鲁士皇家图书馆、奥地利皇家图书馆、圣彼得堡皇家公共图书馆等,私人收藏如JulesThonnelier藏东方文献、德理文藏汉籍、雷缪沙藏汉籍、VanAlstein藏汉籍、克拉普洛特藏汉籍等。《丛编》以原件影印出版,并组织专家对各汉籍目录前原有的前言、凡例或目录等进行翻译。卷前另有总序,叙述此批目录的总体情况与学术价值。《丛编》以目录的形式,描绘了早期汉籍流入欧洲的历史,反映了欧洲图书馆现藏汉籍的情况,也展现了欧洲编纂汉籍目录的历程与成就。

作者简介

张西平,北京外国语大学比较文明与人文交流高等研究院院长、教授,《国际汉学》主编,国际儒学联合会副会长,世界汉语教育史国际研究会会长。长期以现代西方文化、明清中西文化交流史、西方汉学史和中国基督教史为主要研究领域。出版专著十一部,发表论文一百余篇。谢辉,北京外国语大学国际中国文化研究院助理研究员,历史学博士。主要从事明清之际西学汉籍、域外汉籍与中国古代学术思想史等方面的研究,发表相关论文五十余篇。林发钦,澳门理工学院人文及社会科学高等学校代校长、教授,历史学博士。澳门特别行政区政府文化遗产委员会委员,澳门口述历史协会会长,澳门文教出版协会理事长。主要从事澳门历史文化、中国与荷兰关系史、文化遗产、口述历史等领域的研究工作。出版著作十余部,发表相关论文数十篇。

目录

—  END  —