书目

译余偶拾

内容简介

杨宪益先生是中外驰名的大学者。他将西方古典名著《荷马史诗》译成中文;又将《楚辞》、《聊斋志异》、《儒林外史》、《红楼梦》以及部分《史记》与《资治通鉴》译成英文,在外国广为流传。本书辑录了杨宪益在20世纪40年代所写的文史考证,特别是中西交通史方面的文章和笔记。从《零墨新笺》到《译余偶拾》前面谈过,北碚国立编译馆时期是杨宪益一生中的“高产”期之一。近有天津南开大学教授王敦叔先生在所著《贻书堂文集》中专辟一章论述杨宪益在《译余偶拾》中的有关中国和拜占廷帝国(即东罗马帝国)关系史的研究。朋友要

作者简介

杨宪益先生是中外驰名的大学者。他将西方古典名著《荷马史诗》译成中文;又将《楚辞》、《聊斋志异》、《儒林外史》、《红楼梦》以及部分《史记》与《资治通鉴》译成英文,在外国广为流传。本书辑录了杨宪益在20世纪40年代所写的文史考证,特别是中西交通史方面的文章和笔记。从《零墨新笺》到《译余偶拾》前面谈过,北碚国立编译馆时期是杨宪益一生中的“高产”期之一。近有天津南开大学教授王敦叔先生在所著《贻书堂文集》中专辟一章论述杨宪益在《译余偶拾》中的有关中国和拜占廷帝国(即东罗马帝国)关系史的研究。目录:李白与《菩萨蛮》《柘枝舞》的来源关于苏祗婆身世的一个假设康昆仑与段善本康昆仑与摩尼教秦王《破阵乐》的来源唐代乐人关于共振现象的知识民间保存的唐《西凉伎》板桥三娘子中国的扫灰娘故事《酉阳杂俎》里的英雄降龙故事《高僧传》里的国王新衣故事唐代新罗长人故事薛平贵故事的来源《逸周书·周祝篇、太子晋篇》和《荀子·成相篇》《穆天子传》的作成时代及其作者《庄子》的原来篇目《中康日食》考辨《水浒传》古本的演变《水浒传》故事的演变十八世纪关于英国的中国记载宋代的养金鱼蕃薯传人中国的记载释支那景教碑上的两个中国地名汉初孝的观念传播西方说汉初封建制传播西方说希腊王尤屠帝摩东征考古代于阗为希腊殖民地说大秦道里考大秦异名考大秦国的制度与风俗大月氏王都考大宛王都考大月氏五翕侯疆域考塞种纪元起算的年岁迦腻色迦王的年代问题阿剌铭刻上的迦腻色迦纪元迦腻色迦遣使罗马的记载大月氏王寄多罗与?宾王馨孽《汉书》上的厨宾王阴末赴汉代厨宾国考唐代东罗马遣使中国考宋代东罗马遣使中国考《岭外代答》里关于东罗马的记载明代拂蒜通使考清初见于中国记载的东罗马九州戎考九州戎的西徙塞种的别名“驹支”义渠国考月氏两次西移的年代龟兹与乾陀的雀离伽蓝东罗马的鸦片贸易汉武帝与拂?粟特国考隋代的康国都城昭武九姓国考读《北史·西域传》唐代西班牙与中国的通使汉刘平国龟兹刻石考《魏书》地豆于即鞑靼考塔塔儿六姓考异约翰长老的原名及其都城蒙古名称的原义及其来源宇文氏名称的起源蠕蠕为女真前身说蠕蠕始祖木骨闾的原籍问题悦般国的覆灭濒水即大凌河说论《辽志》濒水非汉代坝水论汉初真番的位置说西史所见的库蛮即库莫奚说乌孙与库莫奚为同一民族说“县官”“官家”为“可汗”的异译论南京别名金陵或冶城的来源“不得祠”辩误汉桓帝时仁孝之辩汉明帝梦佛求经的神话桓谭《新论》里的佛教思想中国记载里的火鸡中国青瓷的西洋名称关于纸的两个外国名称盘越与车离《西域记》的大族王摩醯罗炬罗关于《元史》郭侃渡海收富浪的记载

—  END  —