内容简介
本书的200首小诗佳作,英语民族家喻户晓、妇孺皆知。为使本书与众不同,其编写本着如下原则:1.尽量选择英美脍炙人口的诗作,不重系统性、学术性。2.尽量选择不超过二十行的短小诗篇。3.务使译文朗朗上口,易读易记。为此,本书翻译上下了很大的功夫。4.加简略注释,方便读者。本书对象为大学和中学学生、广大英语爱好者以及虽不谙英文,但对英美诗歌感兴趣的读者。英语专业的大学生,在啃教材里的史诗、长诗之前,翻翻此书垫底,不失为明智之举。先用这些脍炙人口的小吃调一调他们的口味,免得一上来就吃难以消化的大菜,使他们终生对英诗反胃,唯恐避之不及