书目

中国影视输出策略研究:翻译与传播效果

内容简介

《中国影视输出策略研究:翻译与传播效果》基于翻译学与传播学的理论,研究字幕翻译的语言效果及文化传递效果。该书涵盖动态研究与个案研究,动态研究包括基于数据对近年中国影视输出状况的概述,个案研究基于字幕翻译分析中国电影国际形象,由此阐述归化法、异化法、减译法、增译法、改译法和换译法等字幕翻译策略的应用。影视输出,翻译先行,该书旨在助力中国文化在国际影视领域的传播,是国家新闻出版广电总局部级社会科学项目的结项著作。

作者简介

岳峰,福建省哲学社会科学领军人才,福建师范大学外国语学院教授、博士、博导、博士后流动站合作导师、耶鲁大学researchaffiliate。在国内外出版中英文著作26部,发表中英文论文70多篇,含A&HCI等检索的高级别论文30篇。主持国家社会科学、省部级课题与国际横向课题23项,40次获奖。2016年获福建省政府社会科学优秀成果奖一等奖与国家出版基金。

目录

—  END  —