书目

战争哀歌

内容简介

【简介】《战争哀歌》超越了战争,战争是它的背景,它的内核是关于逝去的青春,关于美和伤痛!一场突如其来的战争打碎了阿坚和阿芳这对年轻情侣的生活,在血肉横飞的战争中,主人公阿坚成了幸存者,但战争带来的伤痛还远远没有平息。那些经历仍旧萦绕在阿坚的生活之中,被战争毁灭的不仅仅是阿坚,阿芳也遭遇了难以想象的梦魇。时间越长,阿坚越觉得自己不是活着,而是被困在这人世间。-------------------------------------------------------【奖项】★英国“《独立报》外国小说奖”(1994)★丹麦文化部的“亚非拉大洋洲文学奖”(1994)★日本“日经亚洲奖”(2011)★“现代世界十大小说”之一(2014)★“接触世界文化”最出色的书(2015)-------------------------------------------------------【推荐】在一口气读完这部《战争哀歌》后,我产生的第一个念想竟然是,倘若这部小说不是降世在越南,给这部小说生命的母语不是越南语,而是英文、法文、德文等,那么它在世界上会是怎样的一种喝彩和盛况呢?——阎连科《追风筝的人》与《朗读者》这两部小说,无论是作家个人的写作技巧,还是对战争灾难与命运的生命体验,都不及《战争哀歌》来得更为丰富和直切。——阎连科这部小说完全可以与本世纪(20世纪)以来最伟大的战争小说《西线无战事》娉美,甚至要超越《西线无战事》,因为与《西线无战事》不同,这是一部超越战争的小说,是一部关于创作,关于逝去的青春,也是关于美和伤痛的爱情小说。——英国《独立报》在全世界的学校里,《战争哀歌》应该成为所有学生的必读书籍。——英国作家与获奖导演莎姬•拉曼如果你要去越南旅游,那你就先读一读保宁的《战争哀歌》吧。——孤独星球

作者简介

【作者】保宁(BảoNinh1952—)小说家,原名黄幼方,生于越南义安省,主要作品有《战争哀歌》《摩托车时代》《凌晨的河内》等。《战争哀歌》(1987年初次出版时名为《爱情的不幸》)是其最著名作品,被译成英、日、韩、波斯文等18种文字出版发行。1993年在美国出版,引起世界反响,成为当今美国许多高校文史哲研究生必读书目之一。小说曾获1994年英国《独立报》最佳外国小说奖,2011年保宁获得日本第十六届“日经亚洲奖”,并多次获得诺贝尔奖提名。【译者】夏露北京大学外国语学院东南亚系副教授,翻译并发表了大量越南现当代短篇小说、诗歌。

目录

—  END  —