书目

戏剧学新经典译丛:为布莱希特辩护

内容简介

《戏剧学新经典译丛:为布莱希特辩护》德文版出版于贝托尔特·布莱希特逝世50周年之后,其中绝大部分内容都有一种强烈的辩诬的意图,为布菜希特本人,为他的戏剧理论和戏剧创作实践辩诬。究其原因,在于在那前后,甚至早在上个世纪末,西方的各种媒体都有大量关于布菜希特本人,关于他的文学和戏剧创作负面的报导和描述。布菜希特被妖魔化了;而他在戏剧理论和戏剧创作上的建树,则被有意无意地遮蔽,代之以他作为诗人的创作成就。《戏剧学新经典译丛:为布莱希特辩护》的作者,布莱希特在柏林剧团时期的助理,布氏晚年生活的见证人,曼弗雷德·韦克维尔特,试图梳理布氏晚年的戏剧思考,描述他生命末期的戏剧创作和实践活动,还原日常生活、戏剧创作和排演、社会生活、饮食起居和朋友交往中的布莱希特。这《戏剧学新经典译丛:为布莱希特辩护》里有很多布菜希特晚年应对现实问题的内容,当然,也有他针对现实状况对自己的戏剧体系总结和反思的内容。应该说,布氏晚期对于戏剧的思考和表述较他前期和中期对戏剧的思考和表述有诸多不同,比如他殊少提及“叙述体戏剧”和“辩证戏剧”的概念。这《戏剧学新经典译丛:为布莱希特辩护》还有很多其他内容,诸如作者韦克维尔特的剧评、演剧计划和关于戏剧理论的思考,等等。由于作者是1989年推倒柏林墙事件的见证人,而且他当时还是德国统一社会党中央委员会的成员,因而书中时不时地会出现他对这一事件以及随之而来的一系列相关事件的见闻和思考。这些并不直接关涉布莱希特的内容,由于作者本人的政治身份,由于近年来西方媒体对布氏的攻讦恰恰与东欧社会主义阵营土崩瓦解、与国际共产主义运动进入低潮期有着密切的联系,其实也应该纳入到“为布菜希特辩护”的主题之下。也就是说,为布莱希特辩护,其实是为世界性的共产主义运动辩护,或者用今天的话说,为打破这个世界资本主义一统天下的必然性辩护,为这个世界的多样性辩护,为文化和政治制度和文明延续的多元可能性辩护。

作者简介

曼弗雷德·韦克维尔特(ManfredWekwerth,1929-2014)是德国戏剧和电影导演,布莱希特晚年的助手,民主德国戏剧的参与者和领导者。

目录

丛书

戏剧学新经典译丛

—  END  —