书目

安徒生童话选集

内容简介

没有谁的童年会错过安徒生本书为奇想国全新推出的名家名绘名译系列“奇想文库·挚爱经典”中的安徒生童话精选集,选取我国著名翻译家叶君健全本译文,并由多次入选国际林格伦纪念奖提名的保加利亚国宝级画家创作插图。本书在篇目选择上以突出儿童性、故事性为标准,集中呈现安徒生童话早期现实与浪漫相结合的创作结晶,即收录于《讲给孩子们听的故事》、集中于1835年到1845年十年间写成的经典故事,涵盖了《豌豆上的公主》《拇指姑娘》《海的女儿》《皇帝的新装》《坚定的锡兵》等流传百年的名篇,是世界儿童的优秀篇目。全书诗意化的精妙译文配以极具色彩表现力与形象塑造力的画面再现,使本书成为安徒生童话一个值得纪念的全新典藏本,是一套值得你和孩子共读与分享的挚爱经典。

作者简介

文字作者:汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAnderson)汉斯·克里斯蒂安·安徒生,19世纪丹麦著名童话作家(1805—1875),被誉为“世界儿童文学的太阳”。他的许多经典作品已经被译为150多种语言,在世界各地持续出版,成为世界儿童共享的文学财富。 图画作者:鲁本·吉达罗夫(LyubenZidarov)保加利亚插画家,荣获莱比锡书展金奖、莫斯科书展银奖和雅典安徒生奖等国际奖项,近年来更是连续入选国际林格伦纪念奖。他为安徒生童话创作的插图成为其鲜明的个人标签,其惊人的色彩表现力与神奇的形象塑造能力,赋予了主人公独有的人物特征,成为一种独特的现象,始终保持着旺盛的生命力,为全世界几代读者所共享。 译者:叶君健(1914—1999),作家,翻译家。他shou次把《安徒生童话全集》的166篇童话从丹麦文翻译为中文,是weiyi荣获“丹麦国旗勋章”的中国翻译家,受到丹麦本国媒体的高度认可,译本被认为是全世界数百种安徒生童话译本中独具创造性的,也因此被称为“中国的安徒生”。值得一提的是,安徒生因创作童话获得“丹麦国旗勋章”,相隔百年后,一位中国翻译家因为翻译他的童话获此殊荣,这在中外文学史上被传为佳话。

目录

—  END  —