书目

舞蹈与舞者(双子座文丛)

内容简介

本书选入裘小龙原创诗歌和翻译诗歌各半。原创诗歌分《写在中国》《写在美国》《中美之间》三辑,这既是地域上的划分,也是时间留下的轨迹,借此追寻诗人内心与创作风格的幽微变化,令人顿生世事多变、人生无常之感。翻译部分收入W.B.叶芝、埃兹拉·庞德、T.S.艾略特、狄兰·托马斯等九位著名诗人诗作,或旖旎,或妖娆,或深邃……赞美一切美好的事物,慰藉所有忧伤的灵魂。

作者简介

 关于作者:裘小龙师从著名翻译家卞之琳先生曾在美国华盛顿大学获比较文学博士学位,并教授中国文学译作《四个四重奏》获上海青年文学翻译奖叶芝著名诗篇《当你老了》亦出自他优美的译笔用英文创作的陈探长系列获世界推理小说大奖——安东尼奖 关于主编高兴中国社会科学院外国文学研究所编审,《世界文学》主编。

目录

—  END  —