书目

贺拉斯诗选:拉中对照详注本

内容简介

《贺拉斯诗选(拉中对照详注本)》精选了贺拉斯的46首诗,共计四千余行,覆盖了他的所有诗集(四部《颂诗集》、《长短句集》、两部《讽刺诗集》和两部《书信集》),以拉中对照的方式呈现给读者。为了更准确地理解贺拉斯的原作,在翻译之前,译者阅读了数百篇国外学术界的论文和一些专著,并参考了十余部国外注本和多个英译本。这些前期准备工作的笔记和翻译过程中的想法都浓缩在本书四十万字的逐行详注中。为了方便读者全面了解贺拉斯,译者在引言部分介绍了贺拉斯的生平、作品和所用的格律,在附录部分添加了人物简介、版本简介和参考文献。由于国内拉丁文资料较少,为了方便拉丁语学习者,译者还在注释中解释了贺拉斯作品中出现的绝大部分词语,并对所有的语法难点都做了分析。所以,除了用于文学研究外,本书也可作为拉丁语学习的阅读材料。

作者简介

贺拉斯(QuintusHoratiusFlaccus,前65-前8),和维吉尔、奥维德同为古罗马奥古斯都时期的顶级诗人,对后世的诗歌和诗学有深远影响。他对17-18世纪的欧洲新古典主义诗歌尤其有塑造之功,几乎所有诗人都阅读他,翻译他,模仿他,他的《诗艺》也成为仅次于亚里士多德《诗学》的古典诗论著作。贺拉斯的文学生涯大体分为三个时期:公元前41-前29年,这个阶段贺拉斯发表了两部《讽刺诗集》和《长短句集》;公元前29-前19年,这是贺拉斯创造力的高峰,他发表了前三部《颂诗集》(公元前23年)和第一部《书信集》(公元前20年);公元前19-前8年,这期间他发表了《世纪之歌》(公元前17年)、《颂诗集》第四部(晚于公元前13年)和《书信集》第二部。李永毅,1975年生,重庆大学外国语学院教授,语言认知及语言应用研究基地研究员,重庆大学学术委员会委员,美国古典研究会会员。已出版专著《卡图卢斯研究》和《比较之维:诗歌与诗学论稿》,译著《卡图卢斯歌集拉中对照译注本》《海狼》《青鸟》《柳林风声》《丛林故事》等15部,诗集《侠血诗骨》。在《外国文学评论》《国外文学》《外国文学研究》《南京大学学报》等刊物上发表论文60余篇。2012年获得中美富布莱特访问学者项目资助,到华盛顿大学古典系交流,同年入选教育部新世纪优秀人才。

目录

其他版本

—  END  —