书目

拉·封丹寓言/引读者

内容简介

拉封丹是法国古典文学的代表作家之一,著名的寓言诗人。拉封丹的寓言诗大都取材古希腊、罗马和印度的寓言以及民间故事,诗篇简短精练,在法国几乎家喻户晓,人人都会背诵,其中拟人化的动物对话非常富有戏剧意味。它成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等的典型形象,涉及各个阶层和行业,是一面生动地反映17世纪法国社会生活的镜子。《拉·封丹寓言/引读者》以动物为主角,通过或辛辣或讽刺,或隽永或别致的描写,折射出人类社会的种种,把这不着痕迹的教化,一代一代传诵下去,把经典化做永恒。新锐画家的笔法,有不落窠臼的古典情怀,在他的色彩运用和线条刻画中,我们能依稀见到三百多年前法国的人文风貌。

作者简介

朱永新,第十二届全国政协副秘书长、常务委员会委员,新教育实验发起人,全民阅读发起人。聂震宁,全国政协委员,曾任人民文学出版社社长,中国出版集团公司总裁,现任韬奋基金会理事长,全民阅读发起人。李玉民,首都师范大学外语学院教授、翻译家。从事法国纯文学翻译二十余年,译著五十多种。主要译作有:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》《羊脂球》等;主编《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。编选主译的《缪塞精选集》获2000年国家图书奖。

目录

—  END  —