书目

谁之罪(楼适夷译文集)

内容简介

本书是一部长篇小说,写于1841—1846年,是十九世纪俄国著名作家赫尔岑的代表作之一,和车尔尼雪夫斯基的《怎么办?》齐名,两部书的标题号称十九世纪末二十世纪初现实主义文学的解说之词。作品运用现实主义手法,出色地塑造了主人公克鲁齐费斯基及一众人物的典型形象。

作者简介

著者赫尔岑(1812—1870),俄国哲学家、作家、革命家。赫尔岑被称为俄国社会主义之父。在信仰上,赫尔岑是农业民粹主义(agrarianpopulism)或农业集体主义(agrarianpopulism)、唯农(民)论(Agrarianism)的倡导者。译者楼适夷(1905—2001),原名楼锡春,浙江余姚人。著名作家、翻译家、出版家。早年参加太阳社,曾留学日本。1931年回国,从事中国左翼作家联盟和中国左翼文化界总同盟的党团工作,任《前哨》编辑,后参加反帝同盟,在中共江苏省委工作。1933年被国民党特务逮捕,1937年出狱。历任中华全国文艺界抗敌协会理事,《抗战文艺》及《文艺阵地》编辑、代理主编,《新华日报》编委,《时代日报》编辑,出版总署编审局副处长,东北军区后勤部政治部宣传部长,人民文学出版社副社长、副总编辑、顾问,《译文》(后更名为《世界文学》)编委。除创作有小说、诗歌、散文和文学评论外,还译有《在人间》《谁之罪》《天平之甍》《芥川龙之介短篇小说集》等大量外国文学著作,为推动中国新文化运动的发展做出了突出贡献。

—  END  —