书目

听辨与译述

内容简介

本教材由长期从事口译教学、研究和实践的经验丰富的教师团队编写。本书将口译的重要分支技能有机结合在一起,章节设计注重“听”和“述”分支技能的呼应和互动,从听辨和译述两条线平行展开训练设计。主要训练包括:说明性演讲/词性转换、说服性演讲/同义词替换、话语标记/有提示演讲、信息结构(已知及未知信息)/断句、信息结构(核心句)/句法转换、信息结构(话题链)/详述、多任务处理/影子跟读、预言预测/PPT演讲、非语言预测/主题演讲、信息密度/归纳、信息冗余/缩减、记忆训练/复述,*后进阶至无笔记交替传译和对话口译的模拟实践环节。本教材的适用对象为翻译专业本科(BTI)学生、学习口译课程的本科英语专业或相关专业的学生,同时也适用于对口译感兴趣的自学者。

作者简介

常俊跃,大连外国语大学副校长,主要从事高校英语教学研究。邹德艳,大连外国语大学高级翻译学院副院长,主要从事口译理论及教学研究。

—  END  —