书目

和风译丛:影

内容简介

《影》(shadowings),以小泉八云1900年出版的英文原著为底本译出,分为“奇书故事选”“日本文化研究”“幻想录”三个部分,共16篇文章。涉及日本怪奇故事、民俗风情以及作者的奇异思考,作品渗透了东方美学中的寂寞、幽怨、唯美的气质,充分体现了小泉八云不仅是一位怪奇小说家、日本民俗学者,还是一位思想超前的文学家。

作者简介

小泉八云(Koizumi,Yakumo,1850—1904)爱尔兰裔日本作家,原名拉夫卡迪奥·赫恩(LafcadioHearn)。小说家、评论家、翻译家、民俗学者,主要作品有《陌生日本的一瞥》《来自东方》《心》《佛国的落穗》《灵之日本》《影》《骨董》《怪谈》《日本:一个解释的尝试》等。小泉八云生于希腊,干过酒店服务生、邮递员、烟囱清扫工等,后成为记者。1890年赴日,先后在东京帝国大学和早稻田大学开设英国文学讲座。1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云,因心脏病去世,共在日本生活了14年,是近代史上有名的日本通,日本现代怪谈文学的鼻祖。 冬初阳原名吴焉。资深译者、撰稿人、文史爱好者、军事历史书籍作者。译有《海权论:海权对历史的影响》《海权论:海权对法国大革命和第一帝国的影响》《空中国防论》《法国大革命人物传》《领土论》《艺术论》《权力与文化》《闪击战:从头说起》《怪谈:灵之日本》《影》等。

目录

—  END  —