书目

外国文学史(套装上下册)/中国语言文学专业原典阅读系列教材

内容简介

《外国文学史(套装上下册)/中国语言文学专业原典阅读系列教材》以“回到原典”、“贴近文本”理念为指导,在简明扼要地梳理东西方文学发展脉络、阐述基本规律的基础上,有重点地分析经典文本,引导学生研读文学原著。为提高学生对外国文学经典的鉴赏与理解能力,培养阅读经典的兴趣与习惯,《外国文学史(套装上下册)/中国语言文学专业原典阅读系列教材》对重点分析的文本附加了精彩篇章的“选读”;选文重视契合文本分析,且尤为注重中译文的特色与水准。基于诗歌在语言转换过程中的意象变异,诗作选文除了采用不同名家的中文译文,还附有英文原文或英文翻译,便于学生体验经典诗文的原味。此外,《外国文学史(套装上下册)/中国语言文学专业原典阅读系列教材》“附录”向学生推荐了100部外国文学经典名著的名家译本、精选50部作家传记和16部文学思潮研究著述,以帮助学生“回到原典”、“贴近文本”。

作者简介

蒋承勇,文学博士,浙江工商大学教授、博导,浙江省特级专家。浙江省社会科学界联合会主席,中国外国文学教学研究会会长,教育部“面向21世纪系列教材”《外国文学史》主编之一,教育部“马工程”重大项目《外国文学史》首席专家之一,国家社科基金重大项目“19世纪西方文学思潮研究”首席专家,国家社科基金项目专家组成员,教育部中文学科本科教学指导委员会委员。著有《十九世纪现实主义文学的现代阐释》《西方文学“人”的母题研究》等10余种,在《中国社会科学》《新华文摘》《外国文学评论》《文学评论》《外国文学研究》《文艺研究》等发表论文130余篇。获教育部人文社会科学成果二等奖2次,三等奖1次。教育部爱课程网《外国文学史》主讲人,超星尔雅《西方文学名著欣赏》主讲人。

目录

丛书

中国语言文学专业原典阅读系列教材

—  END  —