书目

围城:FORTRESS BESIEGED

内容简介

《围城(中英文对照)》是一部以时代为背景,关注时代,关注人生的杰作。它与作者生活的时代、环境,以及作者的经历有着密切的关系。《围城(中英文对照)》中描写了一群知识分子形象,正是当时中西文化交汇背影下的中国知识分子的真实写照,尤其是方鸿渐、赵辛楣两人,可说是作者的两个化身,在他们身上或多或少可看见作者的影子。从这些知识分子身上,我们还可以了解到当时的所谓“文人”“学者”的人生经历。也可以看到当时社会的形形色色、方方面面。所以说,这是一部时代的著作。《围城(中英文对照)》中的英文部分由珍妮·凯利[美]、茅国权合作翻译。此次,人民文学出版社采用中英文对照形式于2003年10月再次刊印,在一定程度上满足了读者的不同要求。

作者简介

钱钟书先生,1910年生于江苏无锡,1933年清华大学外文系毕业,1935年赴牛津大学攻读,获B.Litt.(Oxon)学位。后又至巴黎大学研究法国文学。归国后,曾任昆明西南联大外文系教授,国立师范学院英语系主任,上海暨南大学外语系教授,中央图书馆外文部总编纂等。解放后,任清华大学外文系教授。1953年转任中国科学院文学研究所研究员、哲学社会科学部学部委员。新时期又担任中国社会科学院文学研究所研究员和中国社会科学院副院长、院特邀顾问,还曾任第六届全国政协委员,第七、第八届全国政协常务委员。钱先生博学多能,兼通数国外语,学贯中西,在文学创作和学术研究两方面均做出了卓越成绩。解放前出版的著作有散文集《写在人生边上》,用英文撰写的《十六、十七、十八世纪英国文学里的中国》,短篇小说集《人·兽·鬼》,长篇小说《围城》,文论及诗文评论《谈艺录》。

目录

其他版本

全部(17)

—  END  —