书目

《尔雅》和《读写术》对比研究

内容简介

《尔雅和读写术对比研究》把中国和欧洲语言学史上早的两部典籍《尔雅》和《读写术》放在一起进行对比研究。《和对比研究》的前半部分是作者这些年来以“《尔雅》和《读写术》对比研究”为主线,按照书稿体系撰写的系列论文,在此书中合为五章。《和对比研究》后半部分,附有德国学者Uhlig整理的《读写术》希腊语原文和英国学者AlanKemp的英译本,以及作者本人翻译的汉语译文供读者参阅,原文中所涉及的希腊语示例,译者在注释中均有翻译或说明。

作者简介

李志强(1973-),山西运城人,博士,毕业于华东师范大学对外汉语学院,2009-10年希腊雅典大学、2013-14年美国宾夕法亚大学访问学者,研究方向为“语言思想史”、“典籍翻译”,现于上海师范大学外语学院任教。迄今已出版专著《先秦古希腊语言观研究》一部,发表相关研究论文若干,主持国家社科基金项目、教育部青年人文社科项目各1项。

目录

—  END  —