书目

比较经学丛书·天理与上帝:诠释学视角下的中西文化交流

内容简介

《比较经学丛书·天理与上帝:诠释学视角下的中西文化交流》聚焦数位欧洲人(以明清间为主)叉寸宋代理学宗教属性的评价,亦即他们认为理学包含着一神论观念。这种观点正好一向被中国学者视为西人因“误读”中国哲学和不解中国思想而发出的典型言论。然而《比较经学丛书·天理与上帝:诠释学视角下的中西文化交流》不想站在“误读”的立场上评价那些欧洲人不懂中国思想与任意曲解,或证明文化误读之普遍性与文化交流达致准确之艰巨性。《比较经学丛书·天理与上帝:诠释学视角下的中西文化交流》试图将此类理解视为“诠释”,基于诠释对于思想阐发的正面价值,关注欧洲人在自己的思想意识背景下理解一种异域文化时呈现出的“对话”实况、“沟通”实况及概念或观念协同的可能性与合理性,解析为何“理”所包含的观念可以与他们的上帝观念相协同。进而提请注意一个难以回避而又富于意义的问题——中国思想传统中包含一神论或有神论的见解在当今该如何面对。

作者简介

吴莉苇,1975年生,历史学博士(南开大学,2003),2003-2005年于北京大学历史系从事博士后研究,20052013年任教中国人民大学国学院。研究方向为中西文化关系史,主要关注16-18世纪中国文化西传、耶稣会士在华活动、天主教在华发展及欧洲思想史。2000-2014年间在《中国社会科学》、《史学理论研究》、《中国史研究》、《世界历史》、《复旦学报》、《中华文史论丛》、《清史研究》、《史学月刊》、《中国历史地理论丛》、《比较经学》、《天主教研究论辑》等刊物发表专业论文近40篇,于各类会议中发表论文15篇,撰写并出版专著《当诺亚方舟遭遇伏羲神农——启蒙时代欧洲的中国上古史论争》、《中国礼仪之争——一文明的张力与权力的较量》、《启蒙时代欧洲的中国观——一个历史的巡礼与反思》(合著)、《中西文化关系史》(合著,第一版、第二版),翻译专著《耶稣会士傅圣泽神甫(1665-1741)传:索隐派思想在中国及欧洲》及译文数篇。

目录

丛书

比较经学丛书

—  END  —