书目

中国古典舞术语词典(中英文版)

内容简介

《中国古典舞术语词典》(中英文版)是上海音乐出版社2014年出版的《中国古典舞术语词典》的升级版,北京舞蹈学院教授金浩在原中文版本的基础上增加了英文翻译,旨在日益频繁的国际文化交流大背景下,更好地进行中外文化交流,弘扬中华民族传统文化。全书分为中国古典舞发展述略、中国古典舞术语凡例、中国古典舞基本术语、道具服饰舞蹈关键词四个部分。前两部分重点阐释了中国古典舞的历史形成与艺术审美特征;后两部分根据中国古典舞的历史发展和表现方式,将中国古典舞的基本术语按照基本形态、基本位置、基本动作以及道具服饰舞蹈进行分类。全书共涵盖中国古典舞专业术语400多条,每一个术语均配有专业的文字解释以及图片演示说明,方便读者阅读理解并形成直观的艺术体验。

作者简介

金浩北京市长城学者。现任北京舞蹈学院人文与教育学院党总支书记、教授、学术委员会委员、硕士生导师、民族舞蹈文化研究基地特聘研究员。历任北京舞蹈学院舞蹈研究所所长、中国舞蹈博物馆常务副馆长、中国古典舞系理论教研室主任、研究生部党总支书记兼副主任等职。社会兼职有:中国文艺评论家协会理事(舞台艺术委员会秘书长),中国高等教育学会美育专业委员会常务理事,北京文艺评论家协会理事,北京美学会理事,欧阳予倩研究中心副主任兼高级研究员,中国舞蹈家协会昆舞专家委员会委员。首批入选首都优秀中青年文艺人才库、国家艺术基金专家库、国家社科基金同行评议专家库、全国艺术科学规划项目专家库、教育部高端人才通讯评审专家库的专家。学术著作有:《新世纪中国舞蹈文化的流变》《新世纪中国古典舞发展十年观》《微时代的微舞评》《古风舞蹈评论文集》《戏曲舞蹈知识手册》《中国古典舞术语词典》《戏曲舞蹈术语词典》《中国古典舞身韵教学法》《中国古典舞简明教程》《古典舞基础训练》《舞蹈表演专业教学法》《舞蹈术语词典丛书》等。曾在国家大剧院、炎黄艺术馆、国子监国学大讲堂、超星名师讲坛及国内各大学开设艺术讲座,多次出访美国、英国、法国、西班牙、韩国、新西兰进行艺术交流。译者简介:吴立高北京外国语大学网络与继续教育学院副教授、博士、硕士生导师,剑桥金融财务英语资深培训师。承担主要课程有《跨文化交际》《财经英语》等,并主编出版多部财经类英语教材《国际财务金融英语教程》《英语财经报刊阅读》等。冯蕾北京交通大学语言与传播学院副教授、博士、硕士生导师。研究方向为语言测试、二语习得、外语教育、翻译教学与实践等。曾主持和参与多项研究项目,发表论文10余篇。出版译著《理解第二语言习得》《学习目标、形成性评估与高效课堂》《妙语连珠》,编著普通高等教育国家级十二五规划教材《21世纪大学新英语视听说教程》等。

—  END  —