书目

英语口译实务(三级):全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书

内容简介

是在国家人事部推出“全国翻译专业资格(水平)考试”之后,由外文出版社组织编写的全国口译认证考试指定培训教材之一,而与之配套的《英语口译实务辅导丛书》则是由同一机构组编、同班人员精心编写的全国口译认证考试指定培训辅导教材之一。《英语口译实务辅导丛书》(以下称《辅导丛书》)以“口译实务”考试大纲为编写原则,循考证培训主干教程《英语口译实务》的编写思路和题材,安排了“礼仪祝辞”、“国际交流”、“旅游观光”、“文化教育”、“体育运动”、“新闻出版”、“卫生保健”、“会展介绍”、“表演艺术”、“国情报告”、“商务会谈”、“信息时代”、“经济合作”、“管理策略”、“科学技术”和“国际关系”等十六个单元,单元主题与《英语口译实务》的单元主题完全一致。

作者简介

黄源深,教授,博士生导师,上海翻译家协会副会长。主要著译有:专著《澳大利亚文学史》、《澳大利亚文学论》、《澳大利亚文学简史》、《外国文学欣赏与批评》等;译著《简·爱》、《道连·格雷的画像》、《欧·亨利短篇小说集》、《我的光辉生涯》等;编著《英国散文选读》等;教材《高等师范院校英语专业教材1-8册》、《综合英语教程》等。已出版著译四十余部,论文六十佘篇。著译曾十多次获省部级以上奖项。曾获澳大利亚政府奖章及“上海市优秀留学回国人才称号”。梅德明,男,教授。上海外国语大学英语学院院长、博士生导师。任中国英语教学研究会副会长,国家级英语教学团队负责人.教育郎教材审定委员会专家及外语专业教学评估委员会专家.全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员.上海市外语口译资格证书考试专家组成员。承担诸多国家级和省部级的社科项目、教改课题和规划教材项目.两次获国家级教学成果奖。主要从事语言学及应用语言学研究和口译理论与教学研究。出版著作《现代语言学》、《现代句法学》、《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》、《新编英语教程》、《高级口译教程》、《中级口译教程》、《英语口译教程》.《英语口译实务》,《商务口译教程》、《联络陪同口译》、《通用口译教程》、《口译进阶教程》、《汉英口译词典》等40余部。

目录

—  END  —