书目

改编:中国当代电影与文学互动

内容简介

中国当代电影对中国文学作品的改编是一个重要的文艺现象。改编作为文学与电影之间直接的联系方式,其实质是电影对于文学的一种影像式的选择与接受。中国当代电影对文学的改编实践表明,一方面,电影程度不同地以文学原著为基础,从题材内容、主题内涵、形象塑造、艺术结构等方面对文学作品进行艺术的选择与接受,以“重读”的方式阐释并传播中国现当代文学;另一方面,由于电影作为一种大众媒介的地位与影响力的日益提高,电影改编对文学原著的选择和接受所凸显的审美倾向和价值取向又反过来影响中国文学的发展,并且这种影响越来越明显。《改编:中国当代电影与文学互动》即以中国当代电影对中国现当代文学作品的改编为研究对象,围绕以上两个方面展开研究。为此,笔者从电影改编文学的理论前提、具体改编实践、以及电影改编对中国当代文学的影响和反作用等三个层面来架构全书。

作者简介

朱怡淼,文学博士,南京师范大学文学院副教授,硕士生导师,英国剑桥大学访问学者,主要从事影视艺术的研究。曾先后主持国家社科艺术学基金重大项目子项目、江苏省教育厅和南京师范大学等课题;在CambridgejournalofChinaStudies、《当代电影》、《南京师大学报(社会科学版)》等学术期刊发表论文二十余篇,并有数篇分别被《新华文摘》观点转载、《人大复印资料(影视艺术)》和《文学学报》全文转载;参编《影视艺术概论》;担任《中国电影批评年鉴》编委并撰写主要章节。

目录

—  END  —