书目

阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列

内容简介

举世闻名的阿尔罕布拉官是摩尔人在西班牙的最后王国格拉纳达留下的辉煌宫殿建筑,也是摩尔人留给欧洲、让欧洲基督教世界十分景仰的历史文明古迹。1829年,世界行旅文学大家、美国文学之父华盛顿·欧文曾到阿尔罕布拉官游览访问,创作出了著名的《阿尔罕布拉官的故事》。《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》这部著作中既有《旅程》《神秘的内宫》《逃跑的鸽子》和《山间漫游》等颇具欧文风格特色的优秀散文随笔,又有《爱的朝圣者》《摩尔人的遗产》和《三位美丽的公主》等不乏传奇特色的小说故事。《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》可以说是世界行旅文学的经典,是了解西班牙民族与伊斯兰文化的杰作,也是散文随笔创作的典范。富于魔幻传奇和幽默诙谐是作品的两大特色。作者以其代表作《见闻札记》享誉文坛,而《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》则堪称是其西班牙版的《见闻札记》。《阿尔罕布拉宫的故事/美国文学之父·欧文作品系列》一篇篇关于现实的散文随笔与历史的传说故事融于一体,相得益彰,把读者带入一个充满奇幻传说和富于浪漫色彩的世界。

作者简介

华盛顿·欧文,19世纪美国最重要的作家,因对促进美国文学的发展有重大贡献而被誉为“美国文学之父”。/译者:刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省译协智库专家。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著33部约700万字,主编近40部(套)约800万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《简·爱》《野性的呼唤》《四季随笔》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》等。《无名的裘德》和《见闻札记》分别获四川省z高文学奖第五届、第九届“四川文学奖”。因成果突出获四川省z高翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干,出版有散文随笔集《兴趣与毅力成就梦想》。曾接受《中国科学报》、《四川日报》和《成都日报》等专访。

目录

—  END  —