书目

日语翻译实践教程

内容简介

本书是立足于全球化进程深入推进、各国亟需加强对话与互信的时代背景,围绕广西的政治、经济、文化现状及其与东盟的合作伙伴关系进行翻译教程的编撰。书中涵盖了社会生活的各方面内容,以“欢迎问候、商业和贸易、广西旅游、广西文化、东盟局势”五大主题为主线,每个单元由相关主题篇章翻译、关键词翻译、关联表达扩展、练习等部分构成。通过设定各领域相关话题,进行汉日互译;通过关键词翻译和关联表达扩展,强化相关内容的掌握;通过练习,进一步巩固,使得运用更加熟练。此外,每个单元穿插翻译译技巧讲解、翻译知识的普及、翻译注意事项等。全书内容丰富,实用性强,为提高日汉翻译质量提供了有力的支撑。

作者简介

张贵生,广西大学外国语学院日语教师,文学博士,硕士研究生导师。研究方向为日语语言学、日汉翻译学,同时兼顾日本文学汉译,日本文化研究。韩慧,广西外国语学院东盟语言文化学院日语系副教授,硕士研究生导师。主要研究方向为日语教学法、中日交传口译理论与实践。

—  END  —