[美] 西尔维娅·普拉斯 诗集 4册合售 约翰尼·派尼克与梦经(孙仲旭翻译) 精灵(陈黎、 张芬龄翻译 大雅诗丛) 夜舞(远洋翻译) 爱丽尔(包慧怡 翻译) 西尔维亚·普拉斯 (可帮有需要的诗友搜索《未来@是一只灰色海鸥:普拉斯诗全集》的部分诗歌文档供比照阅读。)
约翰尼·派尼克与梦经是短篇小说合集。普拉斯用词不俗而且准确,描摹景物富于色彩感,因此赋予她的小说一种独特的阅读快感。另外三册不同译本诗集,对理解普拉斯很有帮助,尤其是《精灵》和《爱丽儿》,当然,最佳一本还是陈黎张芬龄的《精灵》,可以一首首对照着读。“20世纪诗坛奇迹” 西尔维娅·普拉斯向死而生的暴烈绝唱 40首生前未出版珍贵手稿附创作日期,权威译者包慧怡长文译后记和注释,最新完整中文经典版首次出版
[美] 西尔维娅·普拉斯 陈黎 张芬龄 远洋 包慧怡译